100 лучших слоганов мировой рекламы Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. Они становятся частью культурного пласта того времени. «Слоган» — термин, пришедший в русский язык из английского, первоначально был распространен среди американских рекламистов. Само слово, однако, весьма древнее, происходит из гаэльского языка (sluagh-ghairm), где означало «боевой клич». В современном значении впервые употреблено в 1880 году. Ранее в русском языке вместо слова «слоган» употреблялось слово «лозунг», пришедшее в русский язык из немецкого (losung — «военный пароль»). В этом материале мы собрали самые популярные слоганы, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, лучшие и известные. Мода — A diamond is forever / Бриллианты навсегда — For successful living / Для успешной жизни — Regardez-moi dans les yeux / Посмотри мне в глаза, я сказала в ГЛАЗА! — Hello boys / Привет, мальчики — Impossible is nothing / Невозможное возможно — Just do it — Lifts and separates / Поднимает и разделяет (нижнее белье) — Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline / Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline — I am what I am / Я тот, кто я есть — Because you’re worth it / Потому что вы этого достойны Еда — Eat Fresh! / Ешь свежее! — 57 Varieties / 57 видов — Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz — Once you pop you can’t stop. / Попробовав раз, вы не остановитесь — America Runs On Dunkin / Америка сходит с ума по Dunkin Напитки — Got Milk? / Молочка не найдется? (Молоко не забыл?) — Pure Life / Чистая жизнь Пиво — Foster’s. Australian for Beer / Foster’s. «Пиво» по-австралийски — Guinness is good for you/Guinness — это хорошо — My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс — Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет — It’s Miller time!/Это время Miller — The Champagne of Beers/Шампанское среди пива — Keep Walking/Продолжай движение — Made from beer/Сделано из пива — Probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире! — Reassuringly expensive/Совершенство бесценно — WASSSSSUP?! / Кагдилаааааа?! — We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем Кофе — Good to the last drop/Хорош до последней капли — It’s all about you/Все о тебе — What else?/Что еще? Газированные напитки — Do the Dew/Сделай dew — Obey your thirst / Подчинись своей жажде! — Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете что? — Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии — The Uncola/Некола — It Gives You Wiiings/ Red Bull окрыляяееет — Always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е — It’s the real thing/Она настоящая, 1971 — Life is Good/Жизнь хороша, 2001 — Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006 — Ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе. — All the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, Pepsi Max, 1993 — Pepsi. The Choice of a New Generation/Pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает Pepsi), 1984 — Have a Pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977 Завтраки — Central heating for kids / Центральное отопление для детей — They’re grrreat! / Они охрррененные! Сладости — The mint with the hole / Мята с дырочкой — A glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте — How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца) — A taste of paradise / Вкус рая — Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними? — The freshmaker! / Твори! — Give me a break! / Мне нужен перерыв! (игра слов — кусочек шоколадки) — Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни! — The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках — Skittles...taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу Фаст-фуд — America’s Favorite Pizza. / Любимая пицца Америки — Hut, Hut, Pizza Hut. — You’re the boss. / Ты здесь главный — Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper — Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC — Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь! — Where’s the beef? / Где мясо? — Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом — I’m lovin’ it / Вот что я люблю — Put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal Еда для животных — In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это. Развлечения и досуг — The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле — I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World! — I love New York / Я люблю Нью-Йорк — Incredible India! / Невероятная Индия! Табачные изделия — Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль — More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты — I’d Walk a Mile for A Camel/Ради Camel я пройду и милю — Doctors Recommend Phillip Morris/Врачи рекомендуют Phillip Morris — Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал — You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка — Liberte toujours/Свобода навсегда — Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет! Транспорт — We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания — We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше — When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь Авиакомпании — It’s time to fly / Время лететь — We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор — Something special in the air / Нечто особенное в воздухе — Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США) — The Wings of Man / Крылья человека — The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира — There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa Автомобили — The Power of Dreams/Сила мечты — Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером — The Drive of your life/Драйв твоей жизни — Drivers wanted / Требуются водители — If only everything in life was as reliable as a Volkswagen / Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen — Think Small — Safe Happens/Безопасность случается — Das Auto — Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога — It’s a Skoda. Honest / Это Skoda. Честно — Zoom-Zoom — Put the fun back into driving/Верните веселье в вождение — State of Independence/Состояние независимости — The ultimate driving machine — «На скорости 60 миль в час самый громкий звук в салоне — тиканье часов» И не менее знаменитый ответ механика RR: «Я всегда говорил, что с этими часами надо что-то делать» — Vorsprung durch Technik / Техническое превосходство — The Pursuit Of Perfection/Стремление к совершенству — Driven By Passion/Управляемый страстью Шины — On the wings of Goodyear / На крыльях Goodyear — When it pours, it reigns / Когда льет, они царствуют — A Better Way forward / Лучше ехать вперед — Passion For Excellence/Страсть к превосходству — Power is nothing without control/Сила ничто без контроля Бензин — Beyond Petroleum / Больше чем топливо — I swear by Shell/Клянусь Шеллом Розничная торговля — Why pay more / Зачем платить больше — That’s ASDA price / Это цена ASDA — It’s All Inside. / Все внутри — Every Day Matters/Каждый день имеет значение — Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня Save money. Live better. / Экономь деньги. Живи лучше. Электроника Как никто другой (другой вариант — Подобный. Нет. Иной) — Жизнь хороша — Digitally Yours — Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш) — Challenge everything — Бросай вызов всему — EA Sports. It’s in the game — EA Sports. Все в игре — Connecting people — Соединяя людей — Do you have the bunny inside? / У вас есть кролик внутри? — He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать — No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше — Trusted Everywhere / Доверяют везде — One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает — Sharp Minds, Sharp Products — Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый) — Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему) — Sense and Simplicity / Смысл и простота — Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем — Play Beyond. / Играй за пределами — PSP. Hells Yeah. / PSP. О, да! — Jump in / Запрыгивай (Присоединяйся) — Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся) — Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. ) — Now You’re Playing With Power! / Теперь ты играешь с силой! — Play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух) — See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя — We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи — Imagination at Work. / Воображение в работе — Hello Moto — Intelligence everywhere / Интеллект во всем — Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть — Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac — Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад — Think different / Думай иначе — Think / Думай — Do you... Yahoo!? — Easy as Dell / Легко как Dell — Yours Is Here / Твой здесь — Inspire me. Surprise me. AMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. AMD меня. — Intel inside / Intel внутри — Invent / Изобретай — Welcome to the World Wide Wow — Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня? — Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, свободная энциклопедия — Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это. — Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум — Happy To Help/Счастлив помочь — The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange Банкинг — The World Puts Its Stock In US / Мир хранит свой капитал в США (нас) — Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество — A Passion to Perform / Страсть выполнять — The World’s Local Bank / Местный мировой банк — There are some things money can’t buy. For everything else, there’s MasterCard / Есть вещи, которые нельзя купить. Для всего остального есть MasterCard. — The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город) — Bank of Opportunity / Банк возможностей — The Bank For A Changing World / Банк для изменчивого мира — Do More / Делай больше Страхование — So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится

Теги других блогов: культура реклама слоганы