100 лучших слоганов мировой рекламы
Слоганы — это отдельный, очень важный вид рекламного искусства. Они не только продают товар и формируют образ компании в головах потребителей. Они становятся частью культурного пласта того времени.
«Слоган» — термин, пришедший в русский язык из английского, первоначально был распространен среди американских рекламистов. Само слово, однако, весьма древнее, происходит из гаэльского языка (sluagh-ghairm), где означало «боевой клич». В современном значении впервые употреблено в 1880 году. Ранее в русском языке вместо слова «слоган» употреблялось слово «лозунг», пришедшее в русский язык из немецкого (losung — «военный пароль»).
В этом материале мы собрали самые популярные слоганы, которые были отмечены на различных рекламных фестивалях и конкурсах, лучшие и известные.
Мода
— A diamond is forever / Бриллианты навсегда
— For successful living / Для успешной жизни
— Regardez-moi dans les yeux / Посмотри мне в глаза, я сказала в ГЛАЗА!
— Hello boys / Привет, мальчики
— Impossible is nothing / Невозможное возможно
— Just do it
— Lifts and separates / Поднимает и разделяет (нижнее белье)
— Maybe she’s born with it. Maybe it’s Maybelline / Может быть она с этим родилась. Может это Maybelline
— I am what I am / Я тот, кто я есть
— Because you’re worth it / Потому что вы этого достойны
Еда
— Eat Fresh! / Ешь свежее!
— 57 Varieties / 57 видов
— Beanz Meanz Heinz / Бобы значат Heinz
— Once you pop you can’t stop. / Попробовав раз, вы не остановитесь
— America Runs On Dunkin / Америка сходит с ума по Dunkin
Напитки
— Got Milk? / Молочка не найдется? (Молоко не забыл?)
— Pure Life / Чистая жизнь
Пиво
— Foster’s. Australian for Beer / Foster’s. «Пиво» по-австралийски
— Guinness is good for you/Guinness — это хорошо
— My goodness, my Guinness/Мой бог, мой Гиннесс
— Good Thing Come To Those Who Wait/Хорошее достается тому, кто ждет
— It’s Miller time!/Это время Miller
— The Champagne of Beers/Шампанское среди пива
— Keep Walking/Продолжай движение
— Made from beer/Сделано из пива
— Probably the best beer in the world!/Пожалуй, лучшее пиво в мире!
— Reassuringly expensive/Совершенство бесценно
— WASSSSSUP?! / Кагдилаааааа?!
— We drink all we can. The rest we sell/Мы пьем все, что можем. Остальное продаем
Кофе
— Good to the last drop/Хорош до последней капли
— It’s all about you/Все о тебе
— What else?/Что еще?
Газированные напитки
— Do the Dew/Сделай dew
— Obey your thirst / Подчинись своей жажде!
— Schhh! You know who?/Шшшш! Знаете что?
— Scotland’s other National Drink/Другой национальный напиток Шотландии
— The Uncola/Некола
— It Gives You Wiiings/ Red Bull окрыляяееет
— Always Coca Cola/Всегда Coca Cola, 1990-е
— It’s the real thing/Она настоящая, 1971
— Life is Good/Жизнь хороша, 2001
— Live on the coke side of life/Живи на кока-кольной стороне, 2006
— Ask For More/Проси больше (Бери от жизни все), 2000, в основном в Европе.
— All the taste, 1/3 of the calories/Весь вкус, 1/3 калорий, Pepsi Max, 1993
— Pepsi. The Choice of a New Generation/Pepsi. Выбор нового поколения (Новое поколение выбирает Pepsi), 1984
— Have a Pepsi Day!/Пепсячного дня!, 1977
Завтраки
— Central heating for kids / Центральное отопление для детей
— They’re grrreat! / Они охрррененные!
Сладости
— The mint with the hole / Мята с дырочкой
— A glass and a half of milk in every pound / Полтора стакана молока в каждом фунте
— How do you eat yours / Как вы едите свои? (Про Creme Eggs, шоколадные яйца)
— A taste of paradise / Вкус рая
— Do you eat the red ones last? / Вы съедаете красные последними?
— The freshmaker! / Твори!
— Give me a break! / Мне нужен перерыв! (игра слов — кусочек шоколадки)
— Hungry? Grab a Snickers / Проголодался? Сникерсни!
— The milk chocolate melts in your mouth, not in your hand. / Молочный шоколад тает у вас во рту, а не в руках
— Skittles...taste the rainbow Skittles / Skittles:попробуй радугу
Фаст-фуд
— America’s Favorite Pizza. / Любимая пицца Америки
— Hut, Hut, Pizza Hut.
— You’re the boss. / Ты здесь главный
— Home of the Whopper / Дом, где живет Whopper
— Nobody does chicken like KFC / Никто не готовит курицу так, как KFC
— Finger lickin’ good! / Пальчики оближешь!
— Where’s the beef? / Где мясо?
— Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun. / Две мясных котлеты гриль, специальный соус сыр, огурцы, салат и лук, все на булочке с кунжутом
— I’m lovin’ it / Вот что я люблю
— Put a smile on. Happy Meal / Улыбнись. Happy Meal
Еда для животных
— In tests, eight out of ten owners said their cats preferred it. / В тестах восемь из десяти владельцев сказали, что их кошка предпочла это.
Развлечения и досуг
— The happiest place on Earth / Самое счастливое место на земле
— I’m going to Walt Disney World! / Я собираюсь в Walt Disney World!
— I love New York / Я люблю Нью-Йорк
— Incredible India! / Невероятная Индия!
Табачные изделия
— Camels Soothe Your T-Zone/Camel снимает головную боль
— More Doctors Smoke Camels than any other Cigarette/Больше врачей курит Camel, чем другие сигареты
— I’d Walk a Mile for A Camel/Ради Camel я пройду и милю
— Doctors Recommend Phillip Morris/Врачи рекомендуют Phillip Morris
— Just What the Doctor Ordered/То, что доктор прописал
— You’ve Come a Long Way, Baby/Ты прошла долгий путь, детка
— Liberte toujours/Свобода навсегда
— Nicorette, nicorette, you can beat the cigarette!/Никоретт, никоретт, можно жить без сигарет!
Транспорт
— We keep your promises / Мы исполняем ваши обещания
— We’re number two. We try harder. / Мы номер второй. Мы стараемся еще больше
— When it absolutely, positively has to be there overnight / Когда это определенно должно быть доставлено за одну ночь
Авиакомпании
— It’s time to fly / Время лететь
— We never forget you have a choice / Мы никогда не забываем, что у вас есть выбор
— Something special in the air / Нечто особенное в воздухе
— Fly with US / Летай с нами (игра слов, us — мы, с нами, US — США)
— The Wings of Man / Крылья человека
— The world’s favourite airline / Любимые авиалинии мира
— There’s no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa
Автомобили
— The Power of Dreams/Сила мечты
— Born to lead/Рожден, чтобы быть лидером
— The Drive of your life/Драйв твоей жизни
— Drivers wanted / Требуются водители
— If only everything in life was as reliable as a Volkswagen / Если бы все в жизни было такое же надежное как Volkswagen
— Think Small
— Safe Happens/Безопасность случается
— Das Auto
— Grab life by the horns/Возьми жизнь за рога
— It’s a Skoda. Honest / Это Skoda. Честно
— Zoom-Zoom
— Put the fun back into driving/Верните веселье в вождение
— State of Independence/Состояние независимости
— The ultimate driving machine
— «На скорости 60 миль в час самый громкий звук в салоне — тиканье часов»
И не менее знаменитый ответ механика RR:
«Я всегда говорил, что с этими часами надо что-то делать»
— Vorsprung durch Technik / Техническое превосходство
— The Pursuit Of Perfection/Стремление к совершенству
— Driven By Passion/Управляемый страстью
Шины
— On the wings of Goodyear / На крыльях Goodyear
— When it pours, it reigns / Когда льет, они царствуют
— A Better Way forward / Лучше ехать вперед
— Passion For Excellence/Страсть к превосходству
— Power is nothing without control/Сила ничто без контроля
Бензин
— Beyond Petroleum / Больше чем топливо
— I swear by Shell/Клянусь Шеллом
Розничная торговля
— Why pay more / Зачем платить больше
— That’s ASDA price / Это цена ASDA
— It’s All Inside. / Все внутри
— Every Day Matters/Каждый день имеет значение
— Try something new today / Попробуй что-то новое сегодня
Save money. Live better. / Экономь деньги. Живи лучше.
Электроника
Как никто другой (другой вариант — Подобный. Нет. Иной)
— Жизнь хороша
— Digitally Yours
— Цифренно Ваш (игра слов, образовано от fully yours — искренне ваш)
— Challenge everything
— Бросай вызов всему
— EA Sports. It’s in the game
— EA Sports. Все в игре
— Connecting people
— Соединяя людей
— Do you have the bunny inside? / У вас есть кролик внутри? — He keeps going and going and going / Он продолжает работать, работать и работать
— No battery is stronger longer. / Ни одна батарея не работает дольше
— Trusted Everywhere / Доверяют везде
— One that Last / Та, которая работает дольше/все еще работает
— Sharp Minds, Sharp Products
— Острые умы, продукты Sharp (игра слов, Sharp — острый)
— Let’s Make Things Better / Давайте сделаем мир лучше (Изменим мир к лучшему)
— Sense and Simplicity / Смысл и простота
— Live in your world, play in ours. / Живи в своем мире, играй в нашем
— Play Beyond. / Играй за пределами
— PSP. Hells Yeah. / PSP. О, да!
— Jump in / Запрыгивай (Присоединяйся)
— Get N or get out. / Возьми N или уходи (игра слов, от выражение get in or get out — заходи или убирайся)
— Wii would like to play. / Wii хочет поиграть (Игра слов: We — Wii, т.е. )
— Now You’re Playing With Power! / Теперь ты играешь с силой!
— Play It Loud. / Поиграй вслух (от англ. Say it loud — скажи вслух)
— See what the future has in store. / Посмотри, что будущее приготовило для тебя
— We bring good things to life. / Мы приносим в жизнь хорошие вещи/Мы воплощаем в жизнь хорошие идеи
— Imagination at Work. / Воображение в работе
— Hello Moto
— Intelligence everywhere / Интеллект во всем
— Welcome To The Human Network / Добро пожаловать в человеческую сеть
— Everything is Easier on a Mac / Все легче с Mac
— Once you go Mac. You’ll never go back / Раз попробовав Mac, вы никогда не вернетесь назад
— Think different / Думай иначе
— Think / Думай
— Do you... Yahoo!?
— Easy as Dell / Легко как Dell
— Yours Is Here / Твой здесь
— Inspire me. Surprise me. AMD me. / Вдохнови меня. Удиви меня. AMD меня.
— Intel inside / Intel внутри
— Invent / Изобретай
— Welcome to the World Wide Wow
— Where do you want to go today? / Куда вы хотите пойти сегодня?
— Wikipedia, the Free Encyclopedia / Википедия, свободная энциклопедия
— Buy it. Sell it. Love it. / Купи это. Продай это. Люби это.
— Make The Most Of Now/Извлеки из момента максимум
— Happy To Help/Счастлив помочь
— The Future’s Bright; The Future’s Orange/Будущее светло, будущее — это Orange
Банкинг
— The World Puts Its Stock In US / Мир хранит свой капитал в США (нас)
— Edge Is Efficiency/Кризис — это преимущество
— A Passion to Perform / Страсть выполнять
— The World’s Local Bank / Местный мировой банк
— There are some things money can’t buy. For everything else, there’s MasterCard / Есть вещи, которые нельзя купить. Для всего остального есть MasterCard.
— The CITI Never Sleeps / CITI никогда не спит (игра слов, city — город)
— Bank of Opportunity / Банк возможностей
— The Bank For A Changing World / Банк для изменчивого мира
— Do More / Делай больше
Страхование
— So easy a caveman can do it/Так просто, что даже пещерный человек справится